Второй Факультативный Протокол
к Международному пакту о гражданских и
политических правах,
направленный на отмену смертной казни
(принят и открыт для подписания на 82-ом
пленарном заседании
Генеральной Ассамблеи ООН 15
декабря 1989 г.)
Участвующие в настоящем
Протоколе государства,
считая, что отмена смертной
казни способствует укреплению человеческого достоинства и прогрессивному
развитию прав человека,
ссылаясь на статью 3 Всеобщей
декларации прав человека, принятой 10 декабря 1948 года, и статью 6 Международного
пакта о гражданских и политических правах, принятого 16 декабря 1966 года,
отмечая, что формулировки статьи
6 Международного пакта о гражданских и политических правах, касающиеся отмены
смертной казни, являются веским указанием на желательность отмены,
будучи убеждены в том, что все
меры по отмене смертной казни следует рассматривать как прогресс в обеспечении
права на жизнь,
желая взять настоящим
международное обязательство об отмене смертной казни,
согласились о
нижеследующем:
1. Ни
одно лицо, находящееся под юрисдикцией государства-участника настоящего
Протокола, не подвергается смертной казни.
2. Каждое
государство-участник принимает все необходимые меры для отмены смертной казни в
рамках своей юрисдикции.
1. Не
допускается никаких оговорок к настоящему Протоколу, за исключением оговорки,
сделанной в момент ратификации или присоединения, которая предусматривает
применение смертной казни в военное время после признания вины в совершении
наиболее тяжких преступлений военного характера, совершенных в военное время.
2. Государство-участник,
которое делает такую оговорку, в момент ратификации или присоединения сообщает
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций о соответствующих
положениях своего национального законодательства, применяемого в военное время.
3. Государство-участник,
сделавшее такую оговорку, уведомляет Генерального секретаря Организации
Объединенных Наций о любом начале или прекращении состояния войны применительно
к своей территории.
Государства-участники настоящего
Протокола включают в доклады, которые они представляют Комитету по правам
человека в соответствии со статьей 40 Пакта, информацию о мерах, принятых ими
для осуществления настоящего Протокола.
Что касается государств-участников
Пакта, которые сделали заявление согласно статье 41, то компетенция Комитета по
правам человека получать и рассматривать сообщения о том, что какое-либо
государство - участник утверждает, что другое государство - участник не
выполняет своих обязательств, распространяется на положения настоящего
Протокола, если только заинтересованное государство - участник не заявило об
обратном в момент ратификации или присоединения.
Что касается
государств-участников первого Факультативного протокола к Международному пакту
о гражданских и политических правах, принятому 16 декабря 1966 года, то
компетенция Комитета по правам человека получать и рассматривать сообщения
отдельных лиц, находящихся под их юрисдикцией, распространяется на положения
настоящего Протокола, если только заинтересованное государство-участник не
сделало заявления об обратном в момент ратификации или присоединения.
1. Положения
настоящего Протокола применяются в качестве дополнительных положений к Пакту.
2. Без
ущерба для возможности внесения оговорки согласно статье 2 настоящего
Протокола, право, гарантированное в пункте 1 статьи 1 настоящего Протокола, не
подлежит какому-либо отступлению от него согласно статье 4 Пакта.
1. Настоящий
протокол открыт для подписания любым государством, подписавшим Пакт.
2. Настоящий
Протокол подлежит ратификации любым государством, ратифицировавшим Пакт или
присоединившимся к нему. Ратификационные грамоты передаются на хранение
Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
3. Настоящий
Протокол открыт для присоединения любого государства, ратифицировавшего Пакт
или присоединившегося к нему.
4. Присоединение
осуществляется депонированием документа о присоединении у Генерального
секретаря Организации Объединенных Наций.
5. Генеральный
секретарь Организации Объединенных Наций сообщает всем подписавшим настоящий
протокол или присоединившимся к нему государствам о депонировании каждой
ратификационной грамоты или документа о присоединении.
1. Настоящий
Протокол вступает в силу через три месяца со дня депонирования у Генерального
секретаря Организации Объединенных Наций десятой ратификационной грамоты или
документа о присоединении.
2. Для
каждого государства, которое ратифицирует настоящий Протокол или присоединится
к нему после депонирования десятой ратификационной грамоты или документа о
присоединении, настоящий Протокол вступает в силу через три месяца со дня
депонирования его собственной ратификационной грамоты или документа о
присоединении.
Положения настоящего Протокола
распространяются на все части федеративных государств без каких бы то ни было
ограничений или исключений.
Генеральный секретарь
Организации Объединенных Наций сообщает всем государствам, о которых говорится
в пункте 1 статьи 48 Пакта, о нижеследующем:
а) оговорках, сообщениях и
уведомлениях согласно статье 2 настоящего Протокола;
b) заявлениях, сделанных
согласно статьям 4 или 5 настоящего Протокола;
с) подписаниях,
ратификациях и присоединениях согласно статье 7 настоящего Протокола;
d) дате вступления в силу
настоящего Протокола согласно его статье 8.
1. Настоящий
Протокол английский, арабский, испанский, китайский, русский и французский
тексты которого равно аутентичны, подлежит сдаче на хранение в архив
Организации Объединенных Наций.
2. Генеральный
секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенные копии
настоящего Протокола всем государствам, указанным в статье 48 Пакта.